安大互联
财经热点 > 财经资讯 > 挪威剧作家福瑟获诺贝尔文学奖 - 作品关注人类生存困境
【剧作家】挪威剧作家福瑟获诺贝尔文学奖 - 作品关注人类生存困境
浏览次数:【685】  发布日期:2023-10-5 22:36:59    文章分类:财经资讯   
专题:剧作家】 【文学奖】 【诺贝尔
 

  2023年诺贝尔文学奖,于北京时间10月5日19点正式揭晓,挪威剧作家约翰·福瑟(Jon Fosse)获此殊荣,以表彰他“创新的戏剧和散文,为不可言说的事情发声”。 挪威剧作家约翰·福瑟(Jon

  今年64岁的福瑟,有“新易卜生”之称,是挪威当代的国宝级作家,也是当代欧美剧坛最负盛名、作品被搬演最多的在世剧作家。他自1983年起已经出版了多部作品,包含28部剧本、14部小说、9部诗集、2部论文集、9部儿童文学作品等,代表作品有《名字》《一个夏日》《去世变奏曲》《有人将至》等。其作品迄今已经被译成五十多种文字,囊括了几乎所有最卓越的国际艺术大奖。在近两年的诺贝尔文学奖候选名单上,福瑟一直是赔率居高不下的热门人选。

  福瑟的剧本中文版《有人将至》《秋之梦》分别在2014年和2016年由上海译文出版社出版,福瑟获奖的消息传出后,在孔夫子旧书网,这两本书的最高标价已达7999元。

  据了解,福瑟的小说代表作《三部曲》中文版,也即将由文景出版。《三部曲》曾在2015年斩获北欧理事会文学奖,小说包含紧凑相连的三个部分:《醒来》《奥拉夫的梦》和《疲倦》。第壹财经还从译林出版社获悉,译林社也将出版约恩·福瑟作品,包含福瑟我钟爱的小说《晨与夜》,和其近年重要的长篇代表作“七部曲”(《别的称号:七部曲I-II》《我是另外一个:七部曲III-V》《新的称号:七部曲VI-VII》)。 《有人将至》,2014,上海译文出版社《秋之梦》,2016,上海译文出版社

  2014年11月底,上海话剧中心曾经举办过首届福瑟戏剧节,来自俄罗斯、伊朗、印度、中国和意大利的五家剧团上演了《一个夏日》《秋之梦》《去世变奏曲》《有人将至》和《我是风》。

  《有人将至》的译者邹鲁路在译本序中介绍说,福瑟戏剧作品中的关键意象有海、雨、秋天、悬崖上的老房子、窗、相片等。作品中所关注的主题,是古往今来的戏剧舞台上的永恒命题:人类生存的困境——交流的隔阂;人与人之间,人与外部环境之间的对抗...。

  “他笔下的人物,就是我们平淡日子里天天所见的普通人,甚至可能就是我们自己。但他显现主题和人物的诗化方式和独特戏剧手段,又使其剧作一模一样于平凡的生活。福瑟剧本所期望的舞台通常是质朴的,没有填充视觉的复杂布景和装置,因为他的眼光始终投向了戏剧所要显现和刻画的终极目标——人”,邹鲁路说,“福瑟戏剧世界里的人生也是我们每一个人的人生。他是挪威的,也是世界的。正是因为他作品中这种直指人心的力量,他感动了无数观看或阅读过他剧本的人。”

  “过去大家提到北欧剧作家,就想到易卜生,之后的剧作家就不是很熟悉。其实10多年前开始,很多国家都在排福瑟的作品,他在国际上影响非常大。”戏剧制作人袁鸿告诉第壹财经。在他看来,福瑟的获奖是实至名归,“他的剧作给我印象最深的就是,非常强调极简精确的意象和舞台显现,里面有特别棒的节奏,文字非常节制,可是又非常有力量,可以带给人很多思考。”

  袁鸿说,福瑟的戏剧虽然文学性很强,有许多意象,但并没有高的门槛,也不像《等待戈多》或《女仆》那种荒诞派戏剧的色调灰暗。他的故事显现是明朗、明亮的,节奏也是明快的。“可是这种看似普通,节制和极简的表达,对剧作家的要求是很高的,难度也是特别大的。” 挪威剧作家约翰·福瑟(Jon

  袁鸿说,在福瑟之前,也有剧作家获得诺贝尔文学奖,好比萧伯纳、尤金·奥尼尔、哈罗德·品特。这些剧作家的得奖,有一个相同之处就是他们以戏剧的形式显现了所处的时代。“这个时代太快了,太扑朔迷离了,AI都在写剧本了,所以真正用一行一行的字,来显现生活重要性的福瑟获奖,本质是一种回归。许多人都喜欢关注宏大的东西,就像马斯克都要计划登火星,人类科技非常发达,但人类的内耗还是挺严峻的,许多人对内心的关照也少了。福瑟在这个时代的写作的意义,就像他的《秋之梦》,那些意象太简单了,许多人觉得太匪夷所思,就是岛上的人,人对着天空、大海喃喃自语,可是一旦进入他的剧作,他的世界,就能够平静下来,感受到自己在当下和世界是连接的。”

  今年6月,上海话剧艺术中心还排了福瑟的代表剧作《一个夏日》,“我认为挺难得,今天我们有大量的观众走进剧场,可是剧团对当代剧作做的同步显现还很少。许多人还是喜欢显现经典剧作,或说特别热门的商业剧作,例如说悬疑音乐剧之类。”袁鸿说,他希望福瑟的获奖可以让人重新关注当代戏剧,也希望当代剧团由此重新思考,做戏剧的起点到底为啥?“因为今天,很多戏剧的起点其实有点走向反面了——为了追求票房商业化,过度强调观赏性。戏剧作为文学作品,的确比较简单直观显现,但不能因此花招剧作品仅仅变成一种很流行,或说很快餐化的东西,这样有点简单粗鲁了。”

  福瑟有一次在采访中说的一番话也令袁鸿印象很深。当时记者很尖锐地问他,对资本主导当代戏剧有何看法?他说,创作第壹个剧本的时候,其实不晓得自己不能控制剧组,就是自由地写作,“这种状态我认为是福瑟一以贯之的,他始终在遵从自己的内心。”袁鸿说,福瑟的戏剧《秋之梦》曾经被法国导演搬上戏剧舞台,第壹轮就卖了5万多张票,这就是观众对这种创作态度的真实支持。 挪威剧作家约翰·福瑟(Jon

手机扫码浏览该文章
 ● 相关资讯推荐
 ● 相关资讯专题
  • 网络建设业务咨询

   TEl:13626712526